Le ridicule ne tue pas.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort.
Donc le ridicule nous rend plus fort.
... Et je compte bien devenir super balaise !
Tout d'abord, je suis vivant (et vous êtes morts, of course). Je ne voulais pas en dire trop parce que, ben, voilà, quoi, mais comme plusieurs d'entre vous se sont gentiment inquiétés de mon ...
STROSS (Charles), Crépuscule d’acier, [Singularity Sky], traduit de l’anglais par Xavier Spinat, Paris, Mnémos – L.G.F., coll. Le Livre de poche Science-fiction, [2003, 2006] 2008, 535 p. Ma ...
KUSHNER (Ellen), À la pointe de l’épée. Un mélodrame d’honneur, [Swordspoint], traduit de l’anglais [États-Unis] par Patrick Marcel, Paris, Calmann-Lévy, coll. Fantasy, [1987] 2008, 297 p. Ma ...
FARMER (Philip José), La Nuit de la lumière et autres aventures du Père Carmody, [Night of Light], traductions de l’anglais (États-Unis) par France-Marie Watkins, Arlette Rosenblum & Michel ...
AUSTER (Paul), Seul dans le noir, [Man in the Dark], traduit de l’américain par Christine Le Bœuf, Arles, Actes Sud – Leméac, coll. Lettres anglo-américaines, [2008] 2009, 181 p. Hop, ma chro est ...
COLSON (Raphaël) & RUAUD (André-François), Science-fiction. Les Frontières de la modernité, Paris, Mnémos, 2008, 349 p. Hop, ma chro est à lire (ou pas) sur le beau site du Cafard Cosmique.
ORLOFF (Pierre-Alexis), L’Effroyable Vengeance de Panthéra, préface et postface de Jean-Marc Lofficier, Encino, Black Coat Press, coll. Rivière Blanche – Noire, 2008, 197 p. Hop, ma chro est à ...
HERBERT (James), Fog, [The Fog], traduit de l’anglais par Anne Crichton, Paris, Bragelonne – Milady, [1975, 2008] 2009, 347 p. Hop, ma chro est à lire (ou pas) sur le beau site du Cafard Cosmique.
Commentaires Récents