Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Articles avec #japon tag

La Vie de Bouddha – Intégrale, vol. 1, d’Osamu Tezuka

Publié le par Nébal

TEZUKA Osamu, La Vie de Bouddha – intégrale, vol. 1 , [Budda ブッダ ], traduction [du japonais par] Jacques Lalloz, préface de Patrick Honnoré, Paris, Delcourt/Tonkam, coll. Tezuka, [1972] 2018, 809 p. Delcourt/Tonkam poursuit ses très luxueuses rééditions...

Lire la suite

Japon ! Panorama de l'imaginaire japonais, de Julie Proust Tanguy

Publié le par Nébal

PROUST TANGUY (Julie), Japon ! Panorama de l’imaginaire japonais , Bordeaux, Les Moutons Électriques, 2018, 464 p. (Et qui c’est c’est qui qui a égaré ses notes ? C’eeeest Nééébaaaaaaaaaaaal ! Putain…) Japon ! Panorama de l’imaginaire japonais est un...

Lire la suite

Moi, d'un Japon ambigu, de Kenzaburô Ôé

Publié le par Nébal

ÔÉ Kenzaburô, Moi, d’un Japon ambigu , [Aimaina Nihon no watashi あいまいな日本の私 ], traduit du japonais par René de Ceccatty et Ryôji Nakamura, Paris, Gallimard, [1986, 1988, 1990, 1992, 1994-1995] 2001, 96 p. Ce très bref ouvrage qu’est Moi, d’un Japon ambigu,...

Lire la suite

Je suis Shingo, vol. 4, de Kazuo Umezu

Publié le par Nébal

UMEZU Kazuo, Je suis Shingo, vol. 4 , [Watashi wa Shingo わたしは真悟 ], traduit du japonais par Miyako Slocombe, Poitiers, Le Lézard Noir, [1984-1985, 1996] 2018, 414 p. Avec pour le coup un peu de retard sur la parution, je reviens sur la série Je suis Shingo...

Lire la suite

Blame! Deluxe, t. 1, de Tsutomu Nihei

Publié le par Nébal

NIHEI Tsutomu, Blame! Deluxe, t. 1 , [Buramu! ブラム !], traduction [du japonais par] Yohan Leclerc, Grenoble, Glénat, coll. Seinen Manga, [1998-2003, 2015] 2018, 402 p. Glénat poursuit son entreprise de rééditions « Deluxe » et/ou « édition originale »...

Lire la suite

La Magicienne, d'Akutagawa Ryûnosuke

Publié le par Nébal

AKUTAGAWA Ryûnosuke, La Magicienne , [Hina 雛 ; Kaika no satsujin 開花の殺人 ; Kaika no otto 開花の夫 ; Yôba 妖婆 ; Aki 秋 ], nouvelles traduites du japonais par Elisabeth Suetsugu, avant-propos d’Elisabeth Suetsugu, Arles, Philippe Picquier, coll. Picquier poche,...

Lire la suite

Gunnm Last Order, vol. 1 (édition originale), de Yukito Kishiro

Publié le par Nébal

KISHIRO Yukito, Gunnm Last Order, vol. 1 (édition originale) , [Ganmu Rasuto Ôdâ 銃夢 Last Order ], traduction depuis le japonais [par] David Deleule, Grenoble, Glénat, coll. Seinen manga, [2000, 2011] 2018, 334 p. La réédition en version dite « originale...

Lire la suite

Kedamame, l'homme venu du chaos, t. 4, de Yukio Tamai

Publié le par Nébal

TAMAI Yukio, Kedamame, l’homme venu du chaos, t. 4 , [Kedamame ケダマメ ], traduction depuis le japonais [par] Thomas Lameth, Grenoble, Glénat, coll. Seinen manga, [2014] 2018, 192 p. Kedamame, l’homme venu du chaos , suite et fin, puisque nous savions d’emblée...

Lire la suite

La Pierre et le sabre, d'Eiji Yoshikawa

Publié le par Nébal

YOSHIKAWA Eiji, La Pierre et le sabre , [Musashi 武蔵 ], avant-propos par Edwin O. Reischauer, traduction du japonais par Léo Dilé, Paris, Balland – J’ai lu, [1935-1939, 1971, 1981, 1983, 1999] 2015, 856 p. Hasards du calendrier : pour ma dernière chronique...

Lire la suite

L'Île errante, vol. 1 et 2, de Kenji Tsuruta

Publié le par Nébal

TSURUTA Kenji, L’Île errante, vol. 1 , [ Bouken erekite tou 冒険エレキテ島 ], traduction [du japonais par] Géraldine Oudin , [ s.l. ], Ki-oon, coll. Latitudes , [201 1 ] 201 7 , 192 p. T SURUTA Kenji , L’Île errante, vol. 2 , [ Bouken erekite tou 冒険エレキテ島 ],...

Lire la suite

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>